/[cvs]/Kamel/HCI_text.tex
ViewVC logotype

Contents of /Kamel/HCI_text.tex

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.15 - (show annotations)
Tue Mar 18 17:50:50 2003 UTC (21 years, 8 months ago) by eax
Branch: MAIN
Changes since 1.14: +9 -10 lines
File MIME type: application/x-tex
*** empty log message ***

1 \documentclass[12pt, a4paper]{article}
2 \usepackage[latin1]{inputenc}
3 \usepackage{setspace}
4
5 \begin{document}
6 \thispagestyle{empty}
7 \begin{centering}
8 \huge{HCI Text}\\
9 \huge{DVC002: Människa-datorinteraktion (MDI), 5p}\\
10 \huge{2003, period 1}\\\vspace{.3in}
11 \large{av}\\
12 \LARGE{Jonas Petersson \& Mathias Börjesson}\\\vspace{.4in}
13 \large{Institutionen för programvaruteknik och datavetenskap\\
14 Blekinge Tekniska Högskola\\\vspace{.03in}}
15 \texttt{e-mail:}\\
16 \emph{jopd01@student.bth.se}\\
17 \emph{tb00mbo@student.bth.se}\\
18 \end{centering}
19 \newpage
20 \tableofcontents
21 \newpage
22 \onehalfspacing
23 \section{Kurserfarenheter} %Är detta ett bra namn?
24
25 Detta kapitel kommer att ta delar av det vi har gått igenom
26 i kursen, samt försöka belysa vissa av dem.
27
28 \subsection{Användandet av en minsta gemensamma
29 utvecklingsmiljö}
30
31 Ett syfte med att introducera en minsta gemensamma
32 utvecklingsmiljö är att underlätta processen att
33 producera programvara, även om man inte sitter vid sin
34 egen dator, utan hos någon annan.
35
36 Nyttan med en minsta gemensamma utvecklingsmiljö i en miljö med flera utvecklare är att
37 det hämmar användandet av egna utvecklingsverktyg,
38 underlättar användandet av en annan dator, underlättar utbildning, samt
39 underlättar administrationen av systemet då alla datorer
40 har samma programvara installerad.
41 Dock så är ju en nackdel med att nyttja en gemensam
42 utvecklingsmiljö att då det kommer nya människor som
43 inte är vana vid denna miljö så måste de utbildas, men
44 genom att tänka sig för då man skapar en gemensam
45 utvecklingsmiljö så kan utbildningstiden minskas till
46 ett minimum, eller till och med undvikas.
47
48 Det som skall eftersträvas i en gemensam
49 utvecklingsmiljö är dels att få den lättförståelig
50 (eller självförklarande), men att den för detta inte på
51 något sätt skall vara på en nivå för nybörjare, utan ha
52 all den styrka som utvecklarna behöver då de utvecklar
53 programvara. Kan den gemensamma utvecklingsmiljön
54 introduceras som något som kan underlätta arbetet så
55 kommer användarna att med glädje byta, även om det kan
56 innebära vissa initiala problem.
57
58 \subsection[Script vid mjukvaruproduktion]{Användandet av script vid mjukvaruproduktion}
59
60 Detta kan lätt tyckas att detta inte har med MDI att
61 göra, men vi kommer att förklara detta lite senare.
62 Tanken med att använda diverse script är främst att
63 abstrahera krångliga kommandon (eller om man vill långa)
64 från användaren, och istället bara använda ett kort
65 kommando. Detta innebär att det blir enklare att hålla
66 ordning på det man utvecklar då det i scriptet går
67 snabbt att skriva ner de kommandon som ser till att
68 källfilerna ligger i en katalog, de kompilerade
69 programmet i en, och hjälp filerna i en tredje (om
70 programmeringsspråket stödjer detta (t.ex. Java API).
71
72 %Eller är det svaret vi skall skjuta in?
73 Men hur är detta något som är intressant ur en MDI
74 synpunkt?\\
75 Jo, tanken var ju att ta alla dom krångliga kommandona,
76 och helt enkelt byta ut mot ett kort script. Krasst sett
77 är detta grunden för MDI. Att ta något krångligt
78 kommando, och byta ut mot ett lättare.
79
80 \subsection{GUI design mönster}
81
82 GUI står för Graphical User Interface, eller grafiskt
83 användar gränsnitt på svenska. Ett GUI kan se ut på
84 ett (nästan) oändligt antal sätt, men alla dessa följer
85 ett eller flera mönster för hur man använder dessa. Då
86 dessa mönster upprepas så är det viktigt för oss som
87 utvecklare att vi känner till de mönster som finns, vad
88 de går ut på, samt vad som är viktigt att tänka på. En
89 anledning till att detta var viktigt att lära oss är
90 genom att vi lär oss detta kan vi spara tid när vi skall
91 utveckla en programvara som skall interagera med en
92 människa (vilket det stora flertalet program gör), genom
93 att vi inte ska behöva uppfinna hjulet igen.
94
95 Vi hade en laboration där vi skulle identifiera design
96 mönster i en färdig programvara från SUN Microsystems,
97 och efter detta även i en programvara vi själva har
98 gjort. Detta innebar att vi var tvungna att lära oss
99 känna igen de olika mönster som är vanligt förekommande,
100 och på detta sättet så kom vi även att fundera på när de
101 olika mönstren är praktiska, och när dom inte är det. Vi
102 har genom denna laboration kommit fram till att design
103 mönster är något viktigt i utveckling av programvara,
104 och är något vi kommer att ta med oss till framtiden.
105
106 \subsection{Prototyper och Mock-ups}
107
108 Det finns flera olika sätt att demonstrera en idé, men
109 den bästa brukar vara att kunna visa upp något. Det kan
110 vara bra att kunna berätta om idéen man har, men om man
111 kan ge kunden något han kan se, ta på, och till viss del
112 kunna interagera med så är det mycket enklare, dels att
113 sälja idén, dels att upptäcka fel och brister i den.
114
115 Nu vet ju vi att vi bara har använt mock-ups i denna
116 kursen, men det vore synd att inte ta tillfället i akt
117 och prata lite om prototyper också.
118
119 \subsubsection{Mock-up}
120
121 En mock-up är en form av prototyp. Den görs i ett
122 passande material, och beroende på vilken information
123 man har om den färdiga produkten så görs den med den
124 detaljnivå som är passande. Denna mock-up används sedan
125 för att testa om konceptet man har håller, och hur det
126 skall implementeras. En mock-up behöver inte vara för en
127 programvara, utan kan lika gärna vara för en fysisk
128 produkt, men i kursen har vi inriktat oss på programvara
129 då detta är det intressanta för oss. Då man skapat en
130 mock-up så tar man denna, och testar på en eller flera
131 tilltänkta användare, och lyssnar på deras åsikter om
132 den. När man har kommit förbi detta stadiet så kan man
133 bygga en lite mera avancerad prototyp för att vidare
134 utveckla produkten. En mock-up är vanligtvis (eller
135 i alla fall dom vi har gjort) ``dynamiskt statiska''
136 vilket kan låta som en motsägelse, men vad vi menar med
137 det är att den görs dynamisk är att det går att byta
138 detaljer i mock-upen för att symbolisera interaktion. En
139 annan fördel med en mock-up framför en fungerade
140 prototyp är att en mock-up är gjord av ett billigt
141 material, och går snabbt att göra och göra om då man inser att
142 lösningen man har inte håller, utan behöver göras om för
143 att passa användaren och hans behov.
144
145 \subsubsection{Lågnivå prototyper}
146
147 En lågnivå prototyp är en enkel prototyp, som snarare
148 syftar till att visa den grundläggande idéen. Den kan
149 vara en mock-up, eller något annat. En lågnivå
150 prototyp är något som går relativt snabbt att slänga
151 ihop, och brukar vanligtvis vara ganska så billig. Den
152 kan vara i ett material som är väldigt långt från den
153 färdiga produkten (en mock-up på en kartongbit är ju
154 väldigt långt från ett färdigt program på datorn, och
155 vi är ganska säkra på att man kan komma ännu längre om
156 man bara vill).
157
158 Lågnivå prototypen använder man för att demonstrera en
159 idéer, koncept och dyl. Den kan inte till fullo
160 användas för att fånga alla krav, men i samverkan med
161 andra metoder (som t.ex. intervjuer, användningsfall
162 osv) kan man komma nära nog i många fall.
163
164 \subsubsection{Högnivå prototyper}
165
166 En högnivå prototyp är en ''bättre`` prototyp, oftast
167 så ligger den närmare den färdiga produkten än lågnivå
168 prototypen till utseende, och material (där det
169 finns). Det som främst skiljer en högnivå prototyp
170 från en lågnivå är att högnivån har funktionalitet
171 (verklig sådan, inte att man vänder blad).
172
173 \subsubsection{Vilken väljer vi?}
174
175 Marc Rettig (1994) anser att det är bättre att använda
176 lågnivå prototyper framför högnivå, detta för att:
177
178 \begin{itemize}
179 \item Dom tar lång tid att göra
180 \item Kritiker och testar tenderar att kritisera
181 prototypen, och inte funktionaliteten i den.
182 \item Utvecklar drar sig för att göra om något dom
183 har lagt timmar (eller dagar) på att göra.
184 \item En mjukvaru prototyp kan sätta förväntningarna
185 för högt.
186 \item En enda bugg i prototypen kan sätta stop för
187 testningen av denna.
188 \end{itemize}
189
190 Vi måste säga att vi håller med honom. En lågnivå
191 prototyp kan säga det mesta en högnivå kan, och det
192 den inte kan säga är det tveksamt om man kan få
193 tillbaka av den tid det tar att göra högnivå
194 prototypen (iallafall i de små projekt vi har jobbat
195 med hittills), det kan ju ändras om det är ett stort
196 projekt, men vi är inte helt säkra på det. En
197 prototyp skall endast ses som ett
198 utvecklingsverktyg, det är ju inget som utvecklar av
199 sig självt, på sin höjd kan det ju driva
200 utvecklingen framåt.
201
202 Ett undantag bör dock göras. Om man kan utnyttja
203 prototypen, eller en ansenlig del av denna senare.
204 Om man t.ex. gör en prototyp av ett GUI, med begränsad
205 (eller igen) funktionalitet så kan man ju använda
206 detta i den färdiga produkten, förutsatt att det
207 faller väl ut.
208
209
210
211 \subsection{Erfarenhet}
212
213 Vi tror att vi kommer att använda någon form av
214 prototyper efter denna kursen då en lågnivå prototyp är ett snabbt
215 sätt att visa hur man menar att GUI't skall se ut, och
216 om man har ett förslag till ett GUI så är det enkelt att
217 hitta funktionalitet som man har missat, och det kan
218 även vara enklare att förklara vad man vill göra för en
219 kund som inte kunskaper inom programvaruutveckling vad
220 det är som man skall göra, och vad han får och inte får.
221 Han kan även ta prototypen och visa för slutanvändarna,
222 och dessa kan också komma till tals om hur produkten
223 skall se ut, och dess funktionalitet.
224
225 \section{Designmönster}
226
227 När man designar GUI'n så är det nästan omöjligt att
228 inte använda några design mönster. Dom flesta sätt
229 att strukturera upp ett GUI följer de mönster som finns
230 definierade. Detta märkte vi av på första laborationen
231 när vi skulle identifiera mönster som vi hade använt i
232 ett program vi själva hade gjort långt innan vi hade
233 hört talas om MDI, och dess betydelse. En anledning till
234 att man använder design mönster är att om flera program
235 ser ut likadant, och uppför sig likadant så kommer
236 användaren att känna sig hemma i det, även om han aldrig
237 har sett programmet tidigare, eller ens ett program som
238 liknar detta (till funktionalitet sett).
239
240 \emph{``Ett väl-designat GUI låter användaren göra fel''}
241 (Grand, M. 1999)\\
242 Detta är viktigt därför att om det inte går att göra fel,
243 eller viktigare att återhämta sig från ett fel utan en
244 förlust, då kommer användaren att ta det lugnt och
245 försiktigt, men trots detta kommer användaren att göra
246 många fel (eller snarare så är det så det upplevs då alla fel gör
247 skada). Men om GUI't låter användaren återhämta sig om han
248 gör fel så kommer han att jobba i ett bättre tempo, och
249 göra färre fel. Något som är väldigt viktigt om GUI't
250 tillåter att man gör fel så måste det varna om det finns
251 aktioner som man kan göra som det inte går att återhämta
252 sig ifrån.
253
254 \subsection{Vikten av att känna igen sig i ett program}
255
256 En viktig sak med att få användaren att känna igen sig
257 är att detta ger en ``säkerhets känsla'' i programmet,
258 användaren känner att han vet (i viss mån) hur han skall
259 bära sig åt för att göra olika saker. Nästan alla
260 program där man kan spara sitt arbete, öppna en fil med
261 gammalt arbete osv har detta i en meny märk ``Arkiv'' på
262 svenska, kommandon som kopiera, klistra in, gör om osv.
263 ligger under en meny ``redigera''. Detta gör att en
264 användare kan känna igen sig även om han aldrig har
265 nyttjat programmet tidigare.
266
267 \section{Interaktions Design}
268
269 När man pratar om interaktions design så menar man att
270 man sätter användaren och hans behov i fokus, och att man
271 inte så mycket bryr sig om tekniken bakom.
272
273 Detta innebär dock att för att kunna designa något så
274 måste vi känna till målgruppen och dess behov. Att jobba med
275 interaktions design är väldigt snarlikt till att jobba med
276 en användarcentrerad lösning. Det går antingen att jobba
277 med interaktions design om man har en färdig målgrupp som
278 har ett behov av programvaran, eller att man tänker sig en
279 målgrupp, och skapar produkten därefter.
280
281 Om man har en färdig målgrupp som har behov av en produkt
282 så är det ``enkelt'' att skapa denna då man hela tiden kan
283 rådfråga målgruppen, skapa mock-uper, prototyper osv, och
284 få direkt feedback på det man har gjort. Det finns undantag
285 då man inte kan skapa mock-uper och det är när själva slut
286 produkten är hemligstämplad och det finns andra aktörer på
287 marknaden som jobbar med samma område. Att då låta vanliga
288 användare komma i kontakt med sin design innebär att hemlig
289 information kan spridas till konkurrenterna om de nu råkas
290 få tag på samma testpersoner.
291
292 En annan sak som är viktig, mycket viktig med Interaktions
293 design är att den sker iterativt.
294
295 \section{Konceptuella modeller}
296
297 \emph{``Det viktigaste är att designa användarens
298 konceptuella modell. Allt annat skall ses som
299 underordnat för att göra modellen klar, tydlig och
300 konkret. Detta är nästan tvärt emot hur den mesta
301 mjukvaran utvecklas.''}(Liddle, David. 1996)\\
302 Preece, Rogers and Sharp 2002 definierar en konceptuell
303 modell som \emph{``en beskrivning av det föreslagna
304 systemet i termer av integrerade idéer och koncept om
305 vad det skall göra, bete sig samt se ut som, som skall
306 förstås av användaren på rätt sätt''}
307
308 När man skapar en konceptuell modell så är det viktigt
309 att man funderar över hur den slutliga produkten skall
310 se ut, baserat på användarnas behov och krav. För att
311 försäkra sig om att användaren kommer att förstå
312 modellen så som den är tänkt är det viktigt att
313 genomföra noggranna och iterativa tester.
314
315 En viktig del av den konceptuella modellen är att
316 besluta vad användaren skall göra när han använder
317 produkten. Detta kan även kallas interaktions sätt
318 dvs hur en användare skall få utföra jobbet. När man
319 väljer interaktions sätt så får man även tänka över hur
320 man skall interagera med produkten (programvaran), skall
321 det vara med knappar, menyer, röstkommandon osv.
322
323 När man har kommit så här långt med sin modell så är det
324 dags att börja fundera över hur GUI't skall se ut, olika
325 mönster, dess fördelar och nackdelar osv. Ju fler man
326 provar med, och funderar över, ju större är chansen att
327 produkten blir bra, och det är viktigt att man jobbar
328 iterativt, och att man använder lite olika metoder, och
329 data (gärna även utvecklare om det går) i dom olika
330 iterationerna för att täcka in så mycket som möjligt.
331
332 Basen i att konstruera en bra konceptuell modell är
333 användaren, och det användaren skall kunna göra.
334
335 Det finns ett otal olika konceptuella modeller, men vi
336 kommer bara att ta upp dom två vanligaste.
337
338 \subsection{Konceptuella modeller baserat på
339 aktiviteter}
340
341 De fyra vanligaste aktiviteterna användarna kommer att
342 göra (sett ur MDI synpunkt) är:
343 \begin{itemize}
344 \item Instruera
345 \item Konversera
346 \item Manipulera och navigera
347 \item Utforska och ögna igenom %är surfa en bra översättning av browsing?
348 \end{itemize}
349 När man instruerar så förklarar man vad man vill att
350 systemet skall göra, man ger order. Detta kan ske t.ex.
351 med knappar, menyer osv.\\
352 När man konverserar så gör man det som man gör med en
353 människa, antingen talar man till systemet med rösten,
354 eller så skriver man, men man håller sig till ett
355 normalt språk.\\
356 När man manipulerar och navigerar så har man en
357 representation (av något) som man kan manipulera för att
358 uppnå önskat resultat. Det är en klar fördel om
359 representationen delar vissa egenskaper som användaren
360 kan förstå av den fysiska världen.\\ %analoga lät fel, men fysiska låter heller inte riktigt bra... Jag höll på att skriv riktiga, men kom att tänka på vad det skulle innebära
361 När man utforskar och surfar så är systemet utformat på
362 ett sådant vis att användaren kan få information utan
363 att behöva formulera frågor.
364
365 Det är viktigt att förstå att man måste inte välja en av
366 dessa, utan man kan välja flera om man känner för det,
367 ofta kan man få ett resultat som blir närmare det
368 användaren efterfrågar om man väljer att blanda flera
369 aktiviteter.
370 \subsubsection{Instruera}
371
372 Detta är en relativt enkel modell att bygga upp, även om
373 det kan vara krångligt att bygga upp den på ett bra
374 sätt. Antingen kan man använda knappar, menyer osv för
375 att ge instruktioner, eller så kan man använda
376 textsträngar. En klar nackdel med denna modellen är att
377 om kommandona är långa (eller krångliga) kommer
378 användaren att glömma bort det, och behöva extra hjälp
379 när han skall nyttja denna. Detta är ett vanligt
380 mönster, och återfinns i flera produkter på ett sätt
381 eller ett annat.
382
383 \subsubsection{Konversera}
384
385 Denna metoden är vanligast om det handlar om någon form
386 av expert system, eller sökfunktioner. En klar fördel
387 med att nyttja detta mönster är att även en människa med
388 små kunskaper inom både data, och ämnet som experten kan
389 kan ställa frågor, och få hjälp. En nackdel med detta
390 mönstret är att om användaren ställer frågor på ett sätt
391 som man inte har tänkt sig, eller som inte finns med i
392 informations basen så kan svaren till användaren bli
393 helt uppåt väggarna om man inte är noga med hur man
394 behandlar indatan.
395
396 \subsubsection{Manipulera och navigera}
397
398 Visualisering måste innehålla mycket mer än att bara tillåta folk att ``se''
399 information. Dom måste också kunna manipulera och fokusera sig på vad som är relevant
400 och känna igen det för att skapa ny information. Funktioner som hypertext (t.ex. HTML)
401 har blivit en dominant metod för att länka samman dokument, vilket tillåter användaren
402 att navigera sig genom dokument på ett väldigt dynamiskt och personligt sätt.
403
404 \subsubsection{Utforska och ögna igenom}
405
406 Hypertext är
407 en smidig metod för att söka efter information då man
408 kan länka vidare till djupare information då en
409 användare hittar något som intresserar. Nackdelen med
410 denna metod är att det kan bli grötigt, och att det
411 kan vara svårt att komma igång om man inte riktigt vet
412 vad man söker efter. Det ger däremot användaren en möjlighet
413 att hoppa runt på ett snabbt sätt mellan dokumenten tills
414 han/hon hittar det som söktes.
415
416 \subsection{Konceptuella modeller baserat på objekt}
417
418 När man utgår från ett objekt så tar man ett objekt som
419 användaren kan relatera till, en bok, kaffe bryggare
420 eller dyl. Och sedan så gör man sin modell så att den
421 liknar det fysiska objektet. Det bör även gå att
422 manipulera objektet på ett vis som liknar det fysiska
423 objektet. Men man bör även tänka på vilka funktioner en
424 användare kan tänkas önska utöver dom som finns i det
425 verkliga objektet. Om man gör en ordebehandlare kan det
426 vara väldigt trevligt om denna klarar av att t.ex.
427 kompilera texten, rättstavning osv.
428
429 \subsection{Interface metaforer}
430
431 Denna metod går ut på att man tar och försöker efterlikna
432 en välkänd metod, eller något som användaren känner igen
433 för att manipulera systemet. Det handlar oftast om att man
434 försöker abstrahera bort hur datorn gör, och istället
435 likna det vi något som man känner igen. Dock så är boken
436 vi har väldigt kritisk mot denna metoden att utveckla
437 produkter, så vi tänker inte gå in på denna så djupt. Dock så
438 tror vi att det borde vara en bra metod att iallafall
439 fundera på, men man måste nog vara försiktig så att man
440 inte gör ``hål'' i designen då man använder metaforer.
441
442 \section{Värdet av MDI}
443
444 Hela ämnet kanske kan verka abstrakt, och som något som bara tar
445 upp tid att hålla på med, men faktum är att den tid (och de pengar)
446 man lägger ner på MDI tjänar man igen ganska så fort.
447 Dessutom så är det med hjälp av en mock-up lätt att tidigt
448 fånga design fel, eller till och med logik fel, och ju
449 tidigare man kan hitta fel, desto billigare blir dom att
450 avhjälpa.
451
452 En annan viktig sak att tänka på med MDI är att man kan på
453 ett sätt använda det som en reklam tavla för sitt företag,
454 om man gör en extraordinär lösning på något så kommer
455 detta att sprida sig, men det kommer ännu mer att sprida
456 sig om man gör dåliga MDI lösningar. Ett företag som
457 tidigare har köpt en produkt som kanske är bra, bara det
458 att de inte kan nyttja den kommer inte att köpa en produkt
459 till av samma företag som den förra.
460
461 Även om själva funtionaliteten i applikationen (eller vad
462 det nu är som skapats) kanske är helt banbrytande och
463 ruskigt innovativ så kanske inte produkten kan säljas
464 ändå, på grund av att användarna helt enkelt inte klarar
465 av att använda den för att gränssnittet är alldeles för
466 klumpigt, långsamt och förvirrande. \emph{``Jag fattar inte varför man år 2000 ska behöva
467 vänta ibland en sekund innan telefonen fattar att man
468 vill hoppa ett steg till vänster i menyerna.''}(Mats
469 Ekstrand, 2000-09-20 i en recension av Ericssons R310)
470 Man brukar säga att utseendet inte spelar någon roll,
471 men när det gäller MDI så spelar det stor roll. Det första
472 man möts av när man får/köper en produkt är gränssnittet,
473 må det så vara en knappsats, touchscreen eller ett flashigt GUI.
474
475 \end{document}

root@recompile.se
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26